Прошу уважаемых анонов откритиковать мой фанфик. Написан уже давно, но всё не решалась его выложить.
Я понимаю, что у меня получается ООС на обоих персонажей, хотя я очень старалась сохранить характеры. Но я знаю, что многие фанфики с ООС читателями воспринимаются на ура. Так что хочу понять, насколько ООС в моём фанфике будет отталкивать (или привлекать) читателей.
Заранее спасибо
Название: Исповедь
Пейринг: Квентин Дорак/Катарина Ариго
Рейтинг: PG-13 (вроде бы - автор с рейтингами не в ладах)
Категория: гет
Наличие беты: нет
Дисклеймер: все права на героев и мир принадлежат В.В. Камше
Саммари: Несколько лет назад у королевы был роман с кардиналом, однако он прервался из политических соображений. Теперь же Катари делает первый шаг для возобновления отношений.
читать дальше«Его Высокопреосвященству,
кардиналу Талига
Сильвестру.
Я давно вам не писала. Знаю, таково было Ваше желание, однако с тех прошло уже столько времени и столько событий осталось позади, что я осмелилась нарушить Вашу волю. Сказать по правде, мне не хватало Ваших писем. Я не претендую на большее и прошу Вас лишь написать мне ответ.
Её Величество, королева Талига
Катарина Ариго-Оллар»
«Ваше Величество, Ваше послание стало для меня неожиданностью, хотя, не скрою, и воскресило многие воспоминания, связанные с нашим общим прошлым, которое мне, возможно, хотелось бы даже вернуть. Но стоит ли ворошить былое? Я уже давно не имею права давать Вам советы, но всё же позволю себе один: не совершите ошибку.
Quentin.»
«Его Высокопреосвященству,
кардиналу Талига
Сильвестру.
Я слишком часто вынуждена отступать, опасаясь допустить ошибку, которая способна ударить по мне, моему супругу или по кому-то ещё, а и то по всему Талигу одним махом. Однако, помнится, Вы всегда были своего рода гарантией того, что ошибка совершённая мною в Вашем отношении, не станет ни для кого фатальной. Так позвольте же мне рискнуть ещё один раз.
Я буду ждать Вас. Полагаю, Вы сами найдёте дорогу.
Из нас двоих один всегда сохранял осторожность, давая другому возможность потерять голову. Пусть сегодня второй буду я.
Катари»
Он переступил порог и с интересом оглядел не очень большую, но просторную комнату. Два кресла около камина, между ними стол, на котором стоят два бокала, бутылка вина и блюдо с фруктами. В противоположном конце за балдахином скрывалась кровать.
Королева сидела спиной к дверям за столом, листая какую-то книгу. Он улыбнулся и остановился посреди комнаты.
- Что ж, здравствуйте, Ваше Величество. Признаться, я уже сам готов был посылать за вами карету, да вовремя вспомнил, что мы с вами немного в ссоре...
Она не обернулась, только ещё сильнее расправила плечи.
- Немного? Вчера я готова была лично вас отравить. И это было самое гуманное из моих намерений. А лучше - придумать что-нибудь более изощренное…
Он легко пожал плечами, не переставая улыбаться.
- Вы же знаете, Ваше Величество, убить меня ядом крайне сложно. Но в любом случае, принять смерть от ваших рук - это было бы честью для меня.
Королева вздохнула и закрыла книгу.
- Вам следовало бы больше спать, кардинал. Вы несете несусветную чушь.
Она наконец встала, обернувшись к гостю и облокотившись на невысокую спинку кресла, и посмотрела на Сильвестра - изучающе и при этом слегка заигрывающе.
- А ведь вы не удивлены тем, что я назначила встречу здесь.
- Нет, конечно. Вы уж простите, но я прекрасно знаю, где вы изволите назначать свидания своим любовникам.
Она тихо рассмеялась в ответ.
- Да, на вас довольно трудно злиться. А о том, какие книги я прошу их читать мне вслух, вы тоже осведомлены, полагаю?
- Насколько мне известно, вы любите исторические драмы.
По её губам скользнула озорная улыбка и пропала.
- Вы снова правы. Почти. Какой смысл разговаривать с человеком, о котором знаешь все?
- Ну, например, вы можете мне исповедоваться.
В спокойных серых глазах кардинала плясали искры – отсветы пламени в камине, и это придавало его облику непривычную нотку романтизма.
- Исповедоваться? Вам? – Катарина рассеянно взяла со стола свечу и тонкой струйкой вылила в раскрытую ладонь растаявший воск. - А вы надеетесь услышать что-то новое?
- Не обязательно слышать что-то новое, чтобы что-то новое узнать. – Он подошёл ближе, взял королеву за руку и мягко забрал у неё свечу. - Осторожнее, Ваше Величество, вы совсем не бережёте свои руки. Вот, например, эти отметины - следы от ногтей, верно?
Он поставил свечку на место, однако задержал в своих руках тонкое запястье королевы.
- Верно, - её голос не изменился, однако глаза азартно блеснули. - Впрочем, это гораздо терпимее, чем перетянутый корсет.
Катарина разжала ладонь, и успевший застыть воск упал в густой ковёр.
Квентин Дорак с показным удивлением приподнял бровь.
- Перетянутый корсет? Помилуйте, зачем? Конечно, за прошедшие три года многое могло измениться, но, помнится, в прежние времена вы имели отменную фигуру.
Королева с досадой закусила губу и с вызовом подняла подбородок.
- Отменную. А королеве положена идеальная.
- Правда? Раньше я не замечал в вас подобного перфекционизма.
- А вы вообще не слишком-то внимательны к тому, что не может принести вам пользы, - саркастически улыбнувшись, ответила Катарина. - Кстати, вы так и не отпустили мою руку, - холодно добавила она.
- Не скажите. Я всегда был очень внимателен к цветущим вишням.
Он склонился над рукой королевы и замер, так и коснувшись губами её кожи. Катарина бережно коснулась свободной ладонью его затылка, однако в следующий миг отдернула её и высвободилась.
- Знаете... а ведь правда. Почему бы мне вам не исповедоваться? Не испугаетесь, кардинал?
Квентин окинул её долгим испытующим взглядом, не сразу ответив.
- Не думаю, что меня может испугать что-то реальное. Вот только скамеечки у меня для вас не найдётся... – он сокрушённо развёл руками.
- Ну, ведь мы вправе быть выше формальностей, не правда ли, Ваше Высокопреосвященство? Ведь ритуалы - всего лишь суррогатная вера для тех, кто не способен на истинную.
Дорак покачал головой.
- Ваше Величество, зная вашу набожность, я не рискну ввязываться в теологический спор. Боюсь, в противном случае, я разочарую вас как духовное лицо.
- Набожность моя, как вам должно быть известно, проистекает лишь из отсутствия иных занятий кроме... мм... моей работы. Впрочем, теперь у меня свободного времени стало меньше… не так ли, Квентин? То есть, Ваше Высокопреосвященство.
Улыбка Сильвестра стала чуть укоризненной.
- Работа... будет у вас, лишь если вы пожелаете. Или дадите повод...
- Надеюсь, эти два фактора совпадут, кардинал. Но мы отвлеклись. Что следует говорить на настоящей олларианской исповеди, расскажите мне? Сегодня я в соответствующем расположении духа и готова исполнить то, что вы скажете.
- Мы же с вами договорились не придерживаться формальностей и ритуалов. Здесь сегодня все свои. Просто поведайте мне о том, что вас беспокоит и тяготит вам душу. Не думаю, чтобы на вас лежал какой-то действительно серьёзный грех. А все остальные Создатель вам простит. Я вам это гарантирую.
- Однако вы лишаете меня надежды на игру. Пусть будет так.
Она сдержанно опустилась на колени, прямо на пол, жестом остановив попытавшегося её удержать кардинала. Опустив голову и с силой переплетя пальцы, она заговорила тихим напряжённым голосом, больше похожим на горячечный шёпот:
- Бес-по-ко-ит... Мне кажется, я живу сейчас в самом страшном грехе для королевы, Ваше Высокопреосвященство. Я больше не беспокоюсь о Талиге, кардинал.
Сухие пальцы коснулись подбородка королевы и осторожно приподняли её голову.
- И не надо. О Талиге есть кому позаботиться. А у вас... должно быть, у вас иные заботы?
Катарина закрыла глаза и прижалась щекой к ладони Дорака.
- Я королева, - с горечью произнесла она. - В этом вся моя жизнь. Другой нет - не придумали, не дали. Пока не появились вы…
- Пока не появился я… - эхом откликнулся Сильвестр. - Неужели вам никогда не хотелось переложить этот груз на чужие плечи и позволить себе просто жить?..
Крепко обхватив запястья королевы, он заставил её подняться на ноги, и теперь они стояли совсем близко, почти соприкасаясь телами.
- Я дорожу своим именем, кардинал. – Она строго отстранилась.
Теперь настал черёд Дорака искусно скрывать досаду.
- Ваше имя, пожалуй, слишком запятнано, и оттого чисто. Если вы, конечно, понимаете, о чём я...
- Меня не интересует чистота моего имени в глазах других, Ваше Высокопреосвященство. Только в своих собственных, - резко ответила королева.
- А вам не кажется, что это слишком эгоистичная позиция для человека, который живёт не ради себя, а ради своего государства? Оставаться чистой внутри, вне зависимости от того, что о вас подумают другие. Для политической фигуры это слишком большая роскошь.
- Неважно, забудьте, - проронила Катарина, смерив Сильвестра презрительным взглядом. - Исповедник из вас не вышел.
Он легко рассмеялся, вызвав недовольную гримасу Её Величества.
- Так зачем вы меня сюда вызвали? – весело спросил он, став в этот момент удивительно похожим на своего любимого ученика.
- Хотела вас видеть, - с холодным достоинством изрекла королева, - Все, что хотела, я уже выяснила. Можете быть свободны... Если пожелаете.
- Мм, как интересно, - с сарказмом произнёс Дорак, снова приближаясь к королеве и пристально глядя ей в глаза. – Но, знаете… мне это слегка надоело.
Он резким движением притянул Катарину к себе и накрыл её губы своими.
Она обвила руками его шею и прижалась к нему всем телом, так что он почувствовал её жар даже сквозь плотную ткань сутаны.
- Как вы смеете… так обращаться… с королевой, Ваше Высоко… преосвященство... – зашептала она прерывисто, покрывая его лицо поцелуями и скользя руками по его шее и зарываясь пальцами в короткие волосы, - Сколько можно было заставлять меня ждать...
- Чтобы потом вы обвинили меня в изнасиловании? – усмехнулся он. Умелые пальцы взялись за шнуровку корсажа королевского платья и быстро начали её распускать.
- А я и так буду возмущаться… - она укусила его за мочку уха; застёжки сутаны послушно поддавались её тонким пальцам, одна за другой, как будто соревнуясь в скорости со шнуровкой.
- И, что самое страшное, вам поверят, - кивнул он в перерывах между поцелуями, - и снова скажут, что мы с Алвой – два сапога пара. Ох, прошу прощения – два крыла зла.
Платье с хорошо соскользнуло с плеч Катарины на пол, туда же последовала сутана. Королева подтолкнула Дорака к стоявшей рядом софе.
- И не стыдно вам отвлекаться от государственных дел? – насмешливо спросила она; на её чувственных губах блуждала улыбка, куда более порочная, чем способна была изобразить даже Марианна Капуль-Гизайль.
- А вы, разве, не государственное дело? – удивился Сильвестр, роняя полуобнажённую королеву на софу и помогая избавиться от остатков одежды. – Мне кажется, что очень даже государственное. – Его губы коснулись ложбинки в основании её шеи, скользнули ниже, обхватили сосок… Королева выгнулась и застонала, с силой сжав пальцами волосы кардинала.
- Знаете, что, Дорак… - выдохнула она, - Помолчите немного.
а.
Если верить Фасмеру, то слово "работа" (она же "робота") в славянских языках изначально было синонимом слова "барщина", т.е. на своей земле крестьянин самостоятельно трудился-утруждался, а на барщине - работал-отрабатывал.
Работают только наёмные работники. Трудятся - свободные люди.
а у вас беседуют дворянка и королева с дворянином и священником. Труд, служение, участь, обязанность, что угодно - рабство или неволя, наконец, если вас интересует именно этот аспект.
И да, если можно уточните пожалуйста, где у вас происходит действие?
Действие происходит в Олларии, а вот где - хороший вопрос) Боюсь, когда я писала, я его не слишком продумала. Вряд ли у королевы есть возможность незаметно покинуть дворец, да? А вот кардинал проникнуть тайно внутрь, наверное, смог бы.
Кстати говоря и использование слова "перфекционизм" в речи тоже не очень уместно, но оно корябает меньше чем работа.
Действие происходит в Олларии, а вот где - хороший вопрос) Боюсь, когда я писала, я его не слишком продумала. Вряд ли у королевы есть возможность незаметно покинуть дворец, да? А вот кардинал проникнуть тайно внутрь, наверное, смог бы.
Если дело происходит во дворце, описание комнаты лучше поправить. У вас это получилась конкретная спальня. В спальне мужчин не принимают, даже кардинала и духовника, для этого существуют кабинеты, ну с большой оговоркой - будуары. Манрик, который попробовал сунуться в спальню к ее величеству огреб, ЕМНИП, от герцогини Окделл и не поморщился, потому как это было феноменальным нарушением приличий. Описанная команата может быть в том монастыре, где ее величество встречалась с оруженосцами, но тогда это надо тоже как-то пояснить в тексте.
- Так зачем вы меня сюда вызвали? – весело спросил он, став в этот момент удивительно похожим на своего любимого ученика. Это на Германа намек, как я понимаю? А откуда он тут всплыл?
Дальше небольшие придирки из серии "кто на ком стоял"
Она обвила руками его шею и прижалась к нему всем телом, так что он почувствовал её жар даже сквозь плотную ткань сутаны.
Посчитаем, что сейчас надето на наших героях. Поскольку одеяние ее величества вы не описали, и никаких указаний, что она встречала кардинала в морисском халате нет, берем стандартное богатое платье тех времен, не парадное и не выходное. Указаний на время года тоже в тексте нет, облегчу себе задачу и предположу, что лето. Значит летнее платье, шелковое, с высоким вырезом, низкий может позволить себе куртизанка но не королева, плотный корсаж, под ним плотный корсет (обязательно(!) В ЛП упоминается, что Леона салина его не носила, чем приводила окружающих в полное изумление) и нижняя юбка, хорошо, если одна но в принципе как минимум две: одна верхняя нижняя, которая может виднеться из под верхнего платья и дополнять его и вторая нижняя нижняя, которая создает обьем и скрывает движения бедер (никакой распущенности, женщина должна идти как плыть по воздуху) (арвентур упорно рисует платья на кринолине, но упоминаний о них ни в тексте ни в истории костюма из приложений я не встречала, так что будем считать, что там его нет) чулки и нижняя рубашка. Это только на королеве. С кардиналом попроще: сутана, допустим тоже летняя и шелковая, рубашка, хлопок или тот же шелк, может быть даже по летнему времени без нижней, хотя в его возрасте вряд ли, штаны, белье. Если он умудрился через все эти тряпки ощутить охвативший ее жар, то с такой температурой не до секса.
Чтобы потом вы обвинили меня в изнасиловании? – усмехнулся он. Умелые пальцы взялись за шнуровку корсажа королевского платья и быстро начали её распускать. - А я и так буду возмущаться… - она укусила его за мочку уха; застёжки сутаны послушно поддавались её тонким пальцам, одна за другой, как будто соревнуясь в скорости со шнуровкой.
Шнуровка на корсаже спереди - знак очень и очень небогатого платья и того, что дама распускает его сама, и служанки у нее нет. Значит на королевском платье шнуровка сзади и либо у нас кардинал настолько искушен, что может распустить ее на ощупь, либо Ее Величество настолько гибка, что может заведя обе руки за спину расстегивать сутану кардинала, пока тот возится со шнуровкой да и еще немыслимым образом извернув шею кусать при этом любовника за уши. Опять же, даже при наличии шнуровки спереди, чтобы кусать за уши, при разнице в росте ее величества и его Высокопреосвященства, ей к нему надо прижаться вплотную, что не слишком способствует расшнуровыванию.
Платье с хорошо соскользнуло с плеч Катарины на пол,
тут либо что-то выпало либо надо переработать фразу: платье не может соскользнуть хорошо, оно может это сделать послушно, удачно, плавно, своевременно на худой конец.
- А вы, разве, не государственное дело? – удивился Сильвестр, роняя полуобнажённую королеву на софу и помогая избавиться от остатков одежды
Раньше в тексте речь шла о кровати, а не о софе, софы до того момента как королева к ней толкнула кардинала вообще не было. В заявленной маленькой комнате таким образом у нас здоровенная кровать, если это все-таки королевская спальня, два нехилых кресла, чтобы в них могла поместиться женщина в пышном достаточно платье, стол, заметим не столик, а судя по тексту полноразмерный стол. Влезет ли туда еще и софа? И зачем ронять любовницу на узкую софу, если в двух шагах нормальная кровать?
Перечитала изложенное... мда... слэш писать проще)
*мимопробегающий анон*
Ы, анончик, вы прекрасны, я теперь хочу, чтобы вы разобрали мой текст!
Ы, анончик, вы прекрасны, я теперь хочу, чтобы вы разобрали мой текст!
Выкладывайте и приглашайте
"разборчивый анон"
А в целом - автор вроде бы и владеет русским языком, но все равно текст выглядит недоредактированным и, что гораздо хуже, сухим и унылым.